Portekizce

E aí amor cadê você você não vai não já falou mais nada vou dormir tá na hora de dormir beijão para você um beijo bem gostoso na sua boca bem gostoso eu te amo você é meu meu amor te amo

Türkçe

Sevgilim, neredesin? Gelmiyorsun, değil mi? Zaten hiçbir şey söylemedin mi? Uyuyacağım, yatma vakti geldi. Sana kocaman bir öpücük, dudaklarına çok tatlı bir öpücük, gerçekten çok tatlı. Seni seviyorum, benimsin, aşkım, seni seviyorum.

(5000 karakter kaldı)
Portekizce
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR