Portekizce

Amor perguntei se você tava em casa você não me respondeu eu fui liguei aí você ficou com essa cara de bravo me perdoe porque eu te liguei você tá no trabalho é tá bom me perdoe viu quando eu te perguntar as coisas você me responda é melhor não é meu gostoso

Türkçe

Canım, evde misin diye sordum, cevap vermedin, ben de seni aradım, çok sinirli görünüyordun. Özür dilerim, seni aradım, iştesin,Tamam mı? Lütfen beni affet, tamam mı? Sana bir şey sorduğumda bana cevap vermelisin, daha iyi olur, değil mi tatlım?

(5000 karakter kaldı)
Portekizce
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR